2024年12月7日土曜日

次の投稿 › ‹  前の投稿

北海道のアイヌ語地名 (1191) 「更別・勢雄・ハシポウシュベツ川」

 

やあ皆さん、アイヌ語の森へ、ようこそ。
(この背景地図等データは、国土地理院の地理院地図から配信されたものである)
地図をクリックしたら地理院地図に飛べたりします。

更別(さらべつ)

sar-pet
葭原・川
(記録あり、類型あり)
(この背景地図等データは、国土地理院の地理院地図から配信されたものである)
帯広空港の南、中札内村と旧・忠類村の間に存在する村名で、かつて国鉄広尾線に同名の駅もありました。ということで例によって「駅名の起源」を見ておきましょうか。

  更 別(さらべつ)
所在地 (十勝国)河西郡更別村
開 駅 昭和 5 年10月10日
起 源 アイヌ語の「サル・ペッ」(ヨシ原の川)の意で、幕別川の支流の猿別川から出た名であるが、上流の更別村では猿を嫌って更別としたので、駅名はそれによったものである。
(『北海道駅名の起源(昭和48年版)』日本国有鉄道北海道総局 p.141-142 より引用)
幕別町で十勝川に合流する「猿別さるべつ川」が村内を流れているのですが、猿別川が村の南部を流れているのに対して、市街地のすぐ北側を(猿別川の支流の)「サラベツ川」が流れるというややこしいことになっていました。

永田地名解 (1891) もちょっとだけ妙なことになっていて……

      ○ サルペッ川筋
Sara pet   サラ ペッ   茅川
永田方正北海道蝦夷語地名解』国書刊行会 p.306 より引用)
見事に表記が揺れてしまっています。

北海道実測切図』(1895 頃) では「サラペッ」と描かれていました。陸軍図では現在と同様に「猿別川」ですが、(現在の)町村界のあたりで「サラベツ川」と「サッチャルベツ川」に分かれていて、(現在とは異なり)「猿別川」という名前が消滅しています。

どうやら更別村域では「サラベツ川」あるいは「サッチャルベツ川」が本流相当で、更別村内の「猿別川」は後付けの川名のように見えます。更別村には「猿別川」と「サラベツ川」があるほか、「サッチャルベツ川」と「サッチャロベツ川」があったりして、とてもややこしい……。

東西蝦夷山川地理取調図』(1859) には「サルフ」とあり、戊午日誌 (1859-1863) 「東部辺留府祢誌」にも「サルブツ」と記されています。これを素直に読むと sar-putu で「葭原・入口」となるのですが、「東西蝦夷──」を良く見ると源流部に「サルフイト?」と描かれているので、「サルフト」は河口の地名ではなく川名と見るのが妥当でしょう。となるとやはり sar-pet で「葭原・川」と考えて良さそうですね。

勢雄(せお)

sey-o-pon-pet
殻・多くある・小さな・川
(記録あり、類型あり)
(この背景地図等データは、国土地理院の地理院地図から配信されたものである)
「サラベツ川」と「猿別川」(かつての「サッチャルベツ川」)の間の地名で、猿別川の支流である「セオ川」が流れています。「東西蝦夷──」にはそれらしい川が見当たりませんが、『北海道実測切図』(1895 頃) には「セーオポンペッ」という川が描かれていました。

「セーオポンペッ」は sey-o-pon-pet で「貝殻・多くある・小さな・川」と読めそうです。pon-pet が削られてしまったので分かりづらいですが、これも立派なアイヌ語地名と言えそうですね。

ハシポウシュベツ川

{has-po}-us-pet?
{イソツツジ}・多くある・川
(? = 記録あり、類型未確認)
(この背景地図等データは、国土地理院の地理院地図から配信されたものである)
更別村勢雄の西でサラベツ川に合流する支流です。『東西蝦夷山川地理取調図』(1859) には「ハンケウシ?ヘツ」と描かれているように見えます。『北海道実測切図』(1895 頃) には、ほぼ現在の形と同じ「ハシポウㇱュペッ」と描かれていました。

戊午日誌 (1859-1863) 「東部報十勝誌」には次のように記されていました。

 またしばしにて
      ハシコウシベツ
 右の方小川。両岸平山樹木少し有るとかや。
松浦武四郎・著 秋葉実・解読『戊午東西蝦夷山川地理取調日誌 下』北海道出版企画センター p.301 より引用)
has-po は「灌木・小さな」かと思ったのですが、『コタン生物記』(2020) には次のように記されていました。

ハㇱポとは灌木の子供という意味で、イソツツジのことである。
更科源蔵コタン生物記 I 樹木・雑草篇』青土社 p.130 より引用)
ほー……と思って『植物編』(1976) を確かめたところ……

§ 88. イソツツジ Ledum palustre L.
( 1 ) haspo (hás-po) 「はㇱポ」 [has(灌木)po(子,指小辭)] 莖葉 《屈斜路》《A 十勝・上川》
どうやら間違い無さそうな感じですね。{has-po}-us-pet で「{イソツツジ}・多くある・川」と見て良さそうに思えます。

前の記事続きを読む

www.bojan.net
Copyright © 1995- Bojan International

0 件のコメント:

新着記事