折加内(おりかない)
山田秀三さんの「北海道の地名」には、次のように記されていました。
福島の処は,ごく古くは折加内と書かれた。
そんなわけで、「折加内」は永田地名解にもしっかりと記載があります。
Horoka nai ホロカ ナイ 却流川 潮入リテ河水却流ス故ニ名ク、或ハ云フ此河ハ四十八瀨アリテ順逆シテ流ル故ニ此名アリト和人其名ヲ忌ミ嫌ヒテ福島(村、川)ト改ム「シコツ」ノ音ヲ忌ミ嫌ヒテ千歳又ハ龜田ト改メタルガ如シはい。どうやら「折加内」は horka-nay で「U ターンする・川」と考えられそうです。
horka を「逆流する」と解釈したのは永田地名解の有名な誤謬の一つであるとして、後に知里さんにボロカスに叩かれることになるのですが、ここでも「却流」としていますね。山田秀三さんは「北海道の地名」にてその辺をやんわりと修正するが如く、次のように記しています。
川が曲がっていて,溯ると下の方向になる感じの処があって,ホルカ・ナイ(後戻りする・川)と呼ばれたものか。
山田さんがいつになくふんわりとした感じの表現に留めているのは、実は horka していると呼ぶに相応しい場所を見つけられなかったんじゃないか、と思われるのですね。
この矛盾を解き明かすにはどうすれば……という話ですが、実は割と簡単な話かもしれません。福島川には「桧倉川」という支流がありますが、仮に「桧倉川」が本流だったと考えると、福島川は「折加内橋」のあたりから南西に向きを変えています。一方、桧倉川は西から南東に向かって流れる川です。
言い方を変えると、福島川は桧倉川と合流するところでほぼ直角に流路を変えています。この形状を以て horka と呼んだのかもしれませんね。
一般的には ut(-nay) じゃないのか、というツッコミもあるかもしれませんが……。
ちなみに、「折加内」が「福島」に変わった経緯ですが……
寛永元年月崎神社の神託により福島と改名したのだという。ホロカが「愚か」と聞こえるのを忌んだからででもあったろうか。
日向(ひゅうが)
「角川──」(略──)が良くまとまっていたので、ちゃちゃっと引用してしまいます。
地名の由来は,江戸期はヒカタトマリ(初航蝦夷日誌),ヒカタ泊り(廻浦日記)と称され,ヒカタ風(南西風)が吹く時に船の停泊に都合のよい入江をヒカタ泊り(初航蝦夷日誌)と称していたのを日向と当て,それを「ひゅうが」と呼んだと解される。
白符(しらふ)
ということで、駅名と言えば「北海道駅名の起源」から。
白 符(しらふ)
所在地 (渡島国) 松前郡福島町
開 駅 昭和 32 年 1 月 25 日 (客)
起 源 この地の字(あざ)名「白符」からとったものであるが、以前この地方にはタカが群せいしており、そのなかの一羽の白夕力が長であったといわれているので、「白符」は「白タカ」の意と思われる。
Chir’o-p チロㇷ゚ 鳥多キ處 白府(シロフ)(村)ノ原名、十勝國ニ「チロトー」アリ鳥多キ沼ノ義和人訛リテ白人(シロト)(村)ト云フ
www.bojan.net
Copyright © 1995- Bojan International